Also dann mal ein (Ein)spruch von einem ehemaligen Seemann, da Frauen an Bord nun mal ihren Mann stehen( wie hier zu sehen :up

sind sie nunmal ein Seemann (weiblich)

, ersatzweise waere hier auch Seglerin moeglich, das aber wiederum hat nicht unbedingt die selbe Bedeutung wie Seemann :think:.
Das selbe gilt fuer den Matrosen, auch da gibt es im seemaenischen fachchinesich keine weibliche Form :no: ausser dieser wenig charmante zusatz (weiblich).
Meiner Erfahrung nach aber eine mehr akademische Diskusion die die betroffenen weniger interressiert, an bord zaehlt was man tut nicht wie man "benammst" ist :wink:.
Mike :flowers: